ここから本文です。
2020年12月25日 生活文化局広報広聴部広報課
![]() ![]() |
「手洗い、マスク着用、3密を避ける」といった基本的な感染予防策を、あらゆる場面で徹底してください。
![]() |
不要不急の外出は控えて |
![]() |
人数や時間は最小限に |
![]() |
年末年始の帰省はできるだけ避けて |
![]() |
忘年会・新年会は避けて |
新型コロナウイルス感染症にかかる相談窓口について(福祉保健局ホームページ) | ![]() |
※ファクスでの相談 ファクス 03-5388-1396(聴覚に障害のある方等、電話での相談が難しい方向け)
営業時間の短縮要請について、ご協力いただきありがとうございます。
要請に全面的にご協力いただいた中小の飲食事業者等の皆様には、協力金を支給いたします。
特別区及び多摩地域の各市町村内の酒類の提供を行う飲食店・カラオケ店
令和2年11月28日(土曜日)~12月17日(木曜日)
都からの要請に応じて朝5時から夜22時までの間に営業時間を短縮し、感染防止徹底宣言ステッカーを掲示いただいた中小事業者
令和2年12月18日(金曜日)~令和3年1月25日(月曜日)
ホームページ営業時間短縮に係る感染拡大防止協力金(令和2年11月28日~令和2年12月17日実施分) |
![]() |
※申請期間等の詳細は、「営業時間短縮に係る感染拡大防止協力金(令和2年12月18日~令和3年1月11日実施分)」をご参照ください。
多様な支援機関が連携して相談をお受けします(原則として、性別を問わずお受けします)
※区市町村でも相談をお受けしている場合があります。詳細は各区市町村にお問い合わせください。
For foreign residents who have some anxieties related to COVID-19.
Tokyo Coronavirus Support Center for Foreign Residents(TOCOS)
東京都外国人新型コロナ生活相談センター
Tokyo Coronavirus Support Center for Foreign Residents(TOCOS)
やさしい日本語、英語、中国語、韓国語、ベトナム語、ネパール語、インドネシア語、タガログ語、タイ語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、カンボジア語、ミャンマー語 対応
お問い合わせ 上記の各お問い合わせ先へ (このページの作成について) 生活文化局広報広聴部 ※12月20日時点の情報に基づき作成しています |
Copyright (C) 2000~ Tokyo Metropolitan Government. All Rights Reserved.